Метка: Блюз на идиш
Блюз на идиш — пятая часть, давайте возрадуемся!
В 1982-м отслужив в рядах доблестной Советской Армии, я вернулся домой в звании гвардии старшего сержанта запаса. Живой и даже почти здоровый. Я поступил в институт, работал, женился… короче — как все. Как все я
Блюз на идиш — продолжение. Часть четвертая — скоро восемь?
Пожалуй, ни одна песня на идиш не имеет столько версий о своем происхождении, как знаменитая "7:40". Этим цифрам приписывали самые магические объяснения. Среди версий было и время прибытия(отбытия) поезда Одесса — Киев, и время ухода
Блюз на идиш — часть третья, или кто красивее всех в Кейптаунском порту.
Есть у меня приятель, такой же IT-шник, как и я, который обажает бардовскую песню. Сам он петь стесняется, говорит, что близких жалеет:) Как то раз сидел он у меня в гостях и за бокалом
Блюз на идиш – часть вторая: Сестры Берри
Песни из репертуара сестер Берри вошли в золотой фонд еврейской песни. Но далеко не все они были народными. Когда я задумал этот небольшой рассказ, я и не предполагал, что это может быть
Блюз на идиш…
Это было давно. Лет 40 назад (это я такой… древний???). Иногда, вечерами, папа доставал со шкафа странный голубой чемодан. Мне строго-настрого запрещалось к нему прикасаться, к этому чемодану, конечно. А папа начинал колдовство.