Я не люблю…

179 комментариев

Я уже много лет живу в Израиле. И иврит выучил и русский не забыл. Но я очень не люблю…
Я не люблю, когда, говоря со мной на русском языке, меня называют БОрис, а не БорИс! Меня зовут БорИс, ударение на букву "И"!
Я не люблю, когда в русской речи употребляют ивритские произношения географических названий. Ну почему "Ирушалаим"?  Есть русское название — Иерусалим, и оно не менее красивое. Что за "Кармиэл"?  Кармиель ведь нормально звучит.
Я еще соглашаюсь на "машканту", потому что слова "иппотека" во времена моей молодости никто не знал. Но почему "Унда"?  Почему не "Хонда"? Почему все резко забыли "Мицубиси", и пересели в "Мицубиши"?
Ворчу…  старею?
А вы? Едете на шук в отобусе?

Метки: , ,

179 Replies to “Я не люблю…”

  1. везде ж одно и то же…

  2. а как вам нравится «засейвить файл»?

  3. а начаинать надо с малого — хотя бы перестать говорить «беседер» а потом уж «мазган», «машканта», «мамаш» и даже «шук»))

  4. Это просто закон природы такой, причем при плохом знании любого языка 🙂

  5. я не очень хорошо знаю иврит, но слова не вставляю в русский. Не понятно то ли похвасталась, то ли наоборот-)) Лично меня раздражали молодые девочки, говорящие по-русски с диким акцентом. ( 9 канал?) Пару раз увидела-услышала. Такая вот фигня, и кто бы мог подумать.

  6. ну, акцент иногда может быть и полезен, зависит от ситуации.
    В 2009 году канал ОРТ (Россия) снимал фильм о Тель-Авиве по моему сценарию. Я там долже был появиться в нескольких кадрах в качестве рассказчика, но когда режиссер познакомился с моим сыном, который вечерами развлекал молодую часть съемочной группы, то решил, что в кадре будет он. Именно из-за его акцента — сын тут с пяти лет. Так он и рассказывает, на русском с ивритским акцентом:)

  7. не нравится мне этот закон 🙁

  8. и я тоже 🙂

  9. покаталки:)

  10. Прахосмъкачка короче чем пылесос? 🙂 ШУчу:)

  11. увы

  12. у нас говорят — «зашмерить» 🙂

  13. видимо, Вы правы! Надо с себя начинать! Я очень стараюсь — но у меня специфика иная. Я работаю с туристами и мне приходится следить за речью

  14. хорошо я влипла с акцентом-))Да, я тоже думаю, что говорить о Тель-Авиве с акцентом- это должно быть необыкновенно. А фильм, по-видимому, уже показывали? Жалко, хотелось бы увидеть и услышать.-))

  15. БорИс, а как вы говорите суши, или как японцы суси?

  16. лаахот еще ничего, вот процесс звучит не очень цензурно 🙂

  17. «зааплаить» — это отлично! 🙂
    я всё-таки считаю, что с суржиком очень легко бороться, стоит лишь захотеть. пару раз переклинит, но потом нужное слово перекочует из пассива в актив и будет «выскакивать» легко и непринуждённо.

  18. esef:

    Видно вы мало общались с програмистами.
    Мы даже на родине на суржике общаемся.
    -Ты пофиксил баг?
    -Да!
    -Ну тогда зачекинь сырцы и засубмить шефу репорт

  19. мой муж программист, да и я сама 🙂
    но это, всё-таки, другое — я не говорю о профессиональном сленге, а именно о повседневной речи.

  20. так их же много видов, я не разбираюсь.. просто тыкаю пальцем!

  21. а теперь представьте себе тот же разговор, но среди русских программистов в Израиле? 🙂 например процесс дефрагментизации (диска, базы данных) на иврите называется, пардон, ихуй.. такой простор для неуемной фантазии

  22. Я тоже помню, что говорили Мицубиши (я не в Израиле живу). С другой стороны, в России принято говорить «Ламборджини», Ким Бессинджер и Джессика Ланж 🙂 Попробуйте убедить их, что это неправильно.

  23. Кия по-английски

  24. А, точно, у нас такой американец был, который все переводил на испанский. Вспомнила сейчас как раз «Горную росу» (Mountain Dew) 🙂

  25. +100 в Вашу карму.
    Но больше всего,меня прямо выворачивает когда так говорят «новоприбывшие». Они и не на русском говорят и на иврите не правильно. Я всегда таких спрашиваю «Какой твой родной язык»?

  26. Тезка, дорогой! БОрисом меня впервые назвала юная туристка из Польши полвека тому назад. Так что это — проблема международная. И если внучка в Берлине говорит, что у нее сегодня кружок «кохен унд бакен» /варить и печь/, то поправлять ее нет смысла. И сказать, что нет хашмаля — хоть и неправильно, но проще, чем сказать, что отсутствует электричество. А вот вечные «мамаш», «бээмет», «таамин ли», которые непонятно зачем вставляет в свою речь твой соплеменник, — это выводит из себя. Но горькие слова о своем уставе в чужом монастыре все-таки приводить не хочется: монастырь этот нам не чужой.

  27. Я тоже считаю, что смешивать языки не стоит.
    Использую только «машканта», «трисы» и «мазган», потому что их заменители в русском языке звучат менее удобно для языка и всё равно ведь являются заимствованиями.
    Но хуже всего, когда люди, не знающие иврита, не могущие самостоятельно прочесть и перевести ни строчки, вставляют в свою речь гебраизмы типа «беседер», «тов» и прочее.

  28. Анонимно:

    А чем это не угодил Кирьят Гат? Кое-кто из сидельцев Кнессета говаривал что Израиль прирастать будет Негевом и Кирьят Гат ворота на пути!

  29. Анонимно:

    Хоть и не в тему, но начинать надо с употребления ВЕЗДЕ словосочетания:»жители Газы»-(к примеру), а не «Палестинцы»! Мир не разбирается в этих тонкостях

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Свежие записи

Метки

100 лет Тель-Авиву Queen Акива Вайс Александр Вертинский Александр Леви Александр Пенн Америка Американская колония в Яффо Аполлония Афганистан Ахузат Байт Баухауз Блюз на идиш Борис Брестовицкий Венеция Византийская империя ЖЖизнь Зина Дизенгоф Иегуда Магидович Иерусалим Израиль Италия Кладбище на улице Трумпельдор Кфар-Сава Маньшия Меир Дизенгоф Наполеон Неве-Цедек О как! Палестина Рим Россия Сегодня много лет назад Сердце города Тель-Авив Улицы Тель-Авива Флорентин Фредди Меркури Яффо авиация американская колония в Яффо арабы армия архитектура афоризм базар за базар барон Ротшильд без галстука бульвар Ротшильд вино внутренние органы война вопросы-ответы воспоминания очевидцев вспомним молодость вы против кого дружите гид в Тель-Авиве гимназия Герцелия глюки гостиница Палатин грустно двухколесное дети диалоги дни открытых домов в Тель-Авиве друзья дядя Миша евреи женщины жизнь прекрасна загадка записки на салфетках засветился зеленая тумба злачные места история история Израиля история Тель-Авива кама зман ата бе арец кафе "Касит" кино книги компьютерное корабль "Руслан" кофе кошки курительные трубки кушать подано легенды Тель-Авива любимцы города любовь мединат Тель-Авив метрай мужчины музыка на правах рекламы наша раша неизвестная история нелегалы памятники Тель-Авива пароходы первые цветные фотографии Тель-Авива петросянщина пиво площадь Альберта площадь Дизенгоф площадь Медина порт последний рельс поэты правило виноделов праздник прогулка в сердце города прогулки по Тель-Авиву путешествия работа разbeerтуализация размышления размышлизм разочарование разрушая мифы рак бе Исраель русские израильтяне рынок Левински скребущие небеса смешно и грустно смотри и слушай старое тель-авивское кладбище старые фотографии Израиля старые фотографии Тель-Авива тель-авивские байки тель-авивские истории тель-авивские кинотеатры тельавивости тельавивости тенденции тенденция традиция трубки курительные туризм улица Алленби улица Бялик улица Герцель улица Герцль улица Дизенгоф улица Лилиенблюм улица Нахалат Беньямин улица Нахалат Биньямин фантазия фильм о Тель-Авиве фотографии фотографии Израиля фотографии Тель-Авива читая газеты что в имени твоем чудеса Израиля чудеса улицы Алленби шутка юмора шутка юмора экскурсии экскурсии Бориса Брестовицкого экскурсии в Тель-Авиве экскурсии в Яффо экскурсии по Тель-Авиву экскурсия экскурсовод по Тель-Авиву я - это я

Please follow & like us :)

Архивы

Рубрики

Подписаться на нас

Страницы