Грустно, Кфар-Саба

Пока я был в Риме, умер Аарончик Мишкин, старожил Кфар-Сабы, замечательный рассказчик и хороший, веселый человек. БП. Жаль… Мне будет не хватать его историй.

7 thoughts on “Грустно, Кфар-Саба

  1. замечательно)) я еще никогда не читал переводов меня на украинский язык)) я даже готов простить то, что меня при этом забыли упомянуть)))

  2. ага, так значит это была она, слава ) Своенравная и непоследовательная — не лень было переводить на солов’їну, барвінкову, українську рідну мову, но пока перевела с устатку забыла чей текст переводила

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s