Бата, Грига и дом-пагода… из цикла «городские легенды», часть 1

 

 

Истории домов ничего не стоят

без историй людей, без историй тех

кто эти дома строил и кто в них жил!

Б.Б.

 

Я давно собирался рассказать эту историю. Услышав ее впервые много лет назад, без всех волнующих деталей, без хватающих за душу подробностей, от не очень хорошего рассказчика, уже тогда я дал себе слово, что обязательно докопаюсь до истоков. История эта поразила меня нестандартностью своей, и тем более, что как раз в нашей стране такие истории имели все шансы стать вполне заурядными.

И еще один аспект этой истории не мог оставить меня равнодушным – она началась и, большей частью, развивалась в самом красивом доме Тель-Авива, в доме, известном в городе под названием «Пагода», в доме, который мне очень нравится.

…тель-авивское кафе «Бата и Грига» открылось в 2008-м году. И место было выбрано удачно – на перекрестке улиц Алленби и Левонтин и стиль оказался удачным. Кафе работает круглосуточно, днем как самое обычное кафе, из тех, куда можно спуститься в тапочках с пампонами и пижаме, чтобы выпить чашечку макиятто с круасоном, а вечером – приятный бар, с хорошей музыкой и элегантным подбором спиртных напитков.  Может быть поэтому, а может быть по какой-то другой, никому не ведомой причине, кафе «Бата и Грига» стало еще и клубом, в котором собираются женщины, предпочитающие женщин. И это придает этому заведению, лишь еще больше шарма. Естественно, что на мужчин там не нападают, в кафе соблюдается полная толерантность, и хотя любопытствующие мужчины там не редкость, обстановка приятная, почти домашняя.

Я полюбил это кафе буквально с первых дней. Полюбил по нескольким причинам – во-первых, оно находится в нескольких шагах от моей работы, а во вторых – там подают мой любимый сорт кофе. Этих причин оказалось достаточно, лесбиянки мне не мешают, да и я, зная об их предпочтениях, на них не отвлекаюсь. Поэтому очень часто работаю именно там, то есть именно в этом кафе написаны очень многие мои рассказы. И этот не исключение – частично тоже был написан за столиком кафе «Бата и Грига».

Как человек любопытный, я все время интересовался, что именно означает название кафе и почему на витрине оно написано и на иврите и на арабском. Нет, что такое «бата» и что такое «грига» я знал, но ведь должен был быть какой-то смысл и в самом названии. А смысл оставался непонятен, ни бармен, ни официанты ничем мое любопытство удовлетворить не могли. И вот однажды… все интересные истории начинаются с «однажды». Так вот, однажды, когда я оказался в кафе в 6 часов утра, и против обыкновения, вместо эспрессо заказал чай с наной и яичницу, за соседний столик подсел мужчина лет 70-75. Он так долго и пристально наблюдал за тем, как я раскуривал трубку, что не выдержав, я спросил его – не мешает ли ему табачный дым? В ответ он рассмеялся и сказал, что и сам много лет курил трубку, но «здоровье  уже не то» и курить без виски он не может, а виски ему нельзя. Мы разговорились и как раз в это время к нам подошла Зоар (барменша, хотя намного точнее – бариста) и, увидев моего собеседника, сказала мне, что вот ему я и должен задавать свои бесчисленные вопросы. Естественно, что я выдержал некоторую паузу и уже сам мужчина спросил меня – о каких вопросах идет речь. И я «поскакал».  Место, в котором находится кафе, довольно любопытно, и уже только это вызывало у меня множество вопросов, но, конечно, главным оставался вопрос о происхождении названия кафе. И Авраам – так звали моего собеседника – объяснил мне, что «Бата и Грига» можно перевести как Пат и Паташон (по смыслу, то есть Длинный и Короткий). Название имеет несколько комический подтекст и напрямую относится к бабушке и дедушке одного из нынешних владельцев.

Тут мой собеседник сделал глубокий вдох, втянув в себя дым моей трубки и, немного помолчав, рассмеялся:» Они действительно выглядели, как Пат и Паташон, Аглая и Джала!»

—       Аглая и Джала? – по-моему, переспросив старика, я даже привстал.

—       А ты знаешь, о ком идет речь? – с не меньшим удивлением спросил он.

—       Да, думаю, что знаю, — ответил я – я не очень верю в такие совпадения.

—       А я знал их самих – и Аглаю и Джалу. Она была ростом с ребенка, может метра полтора, а Джала – выше тебя на голову ( это выше меня, то есть, при моем росте 185 см)…  старик задумался и замолчал, нырнув в свои воспоминания.

Так я снова вернулся к истории, которую давно хотел рассказать. А старый Авраам лишь помог мне поставить в этой  истории последнюю точку!

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s