Мысли о будущем

По роду своей работы я иногда присутствую при выполнении некоторых банковских операций (процедур). Вот и сегодня оказался свидетелем того, как молодая работница банка уговаривала немолодого человека на продление накопительной программы:
-… бла-бла-бла… а вот через два года у вас там будет много денег, – говорила девушка клиенту.
— Милая моя, – отвечал клиент, – мне 89 лет! Я уже даже зеленые бананы не покупаю – могу и не дождаться, пока пожелтеют!

Originally published at Записки на салфетках. You can comment here or there.

12 thoughts on “Мысли о будущем

  1. Прекрасное 🙂
    Когда я работала в банке, ко мне однажды подошла престаренькая бабулечка. А у нас было указание: сверять имя, высветившееся на экране, с именем подошедшего. Читаю «Хая какая-то там» и спрашиваю:
    — Ат Хая?
    А она говорит:
    — Лё йодат эйх зе корэ, аваль адайн кен 🙂

  2. Отлично!!
    ПС: для наших не ивритоговорящих друзей: Хая — женское имя и одновременно глагол «живу, живешь» в женском роде настоящего времени. Поэтому такой диалог!
    — ты — Хая (или «ты живешь»)?
    — не знаю, как это получается, но пока — да(живу)!

  3. А мне рассказали следующий случай, который произошел недавно в одной из иерусалимских больниц. 96-летнюю бабушку отпускают домой из приемного покоя в больнице. Врач: за Вами кто-нибудь пришел? Да, — отвечает бабушка. — Моя старшая сестра. А сколько же лет Вашей сестре, — удивился врач. — 101, — ответил бабуля, и добавила: Вы очень симпатичный, если бы мне было на 60 лет меньше, я бы попросила Ваш телефон.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s