Блюз на идиш — пятая часть, давайте возрадуемся!

25 комментариев

В 1982-м отслужив в рядах доблестной Советской Армии, я вернулся домой в звании гвардии старшего сержанта запаса. Живой и даже почти здоровый. Я поступил в институт, работал, женился… короче — как все. Как все я верил в светлое будущее коммунизма, исправно платил комсомольские взносы, даже был комсоргом на заводе.

Но вот как-то друзья рассказали мне по большому секрету, что в нашем городе появилась очень необычная женщина — Ида Нудель. В наших беседах стали появляться слова «сионист», «отказник» и многие другие из «этого» лексикона. В моем доме жила семья отказников с которыми я был в дружеских отношениях, и в конце концов я уговорил их познакомить меня с Идой. Поздно вечером меня привели к маленькому дому в не самом благополучном районе нашего города. Должен признать, эта женщина умееть поражать. И меня она поразила смелостью своих суждений. Она рассказывала нам, обалванненым советской пропагандой, про сионизм и про Израиль. Мы знали, что эти встречи могут плохо кончиться и для меня и для моих друзей, но, почему то, вовсе не боялись КГБшников. Ида давала нам читать интересные книги, напечатанные белым по синему. Так я прочитал «Эксодус» и про операцию в Уганде, про мюнхенскую олимпиаду. А иногда, плотно закрыв окна и двери, мы включали видавший виды «ВЭФ-12» и слушали далекий «Коль Исраель» — так я впервые услышал иврит, язык, на котором сегодня говорю, читаю, и даже думаю. Но Ида мне сказала, что, оказывается, язык этот мне знаком давно. Что идиш, который звучит в моей семье с самого моего рождения, только похож на немецкий, а в основе его тоже иврит. И что моя самая любимая мелодия «Хава Нагила» тоже звучит на иврите. И через несколько месяцев, когда я поздним вечером уходил от нее, после долгих разговоров, она вложила мне в руку небольшой конверт и сказала:»Это тебе… подарок из Израиля». Отойдя подальше от дома Иды я распаковал пакет и обнаружил там магнитофонную кассету, надписи на которой были сделаны на иврите. Я впервые держал в своих руках предмет, имеющий реальную связь с Израилем, со страной, уже ставшей моей мечтой и моей целью.(Должен объяснить, что в силу ряда причин мои родители не поддерживали прямую связь с родственниками в Израиле, да и небыло у нас тут близких родственников)
Наверное, никогда до этого я не бегал так быстро. Примчавшись домой, я сразу вставил кассету в магнитофон и… и эта кассета изменила многое в моей жизни. На кассете, на обеих ее сторонах (вы помните еще этот анахронизм — компакт-кассеты?) звучала всего одна песня. Только «Хава Нагила»! Ее пели сестры Берри и Аарон Лебедев, Александрович и Поль Робсон, Дин Рид и Том Джонс, Рафаэль, Гарри Белафонте и Далида, какой-то не знакомый мне цыганский оркестр и некоторые другие исполнители.
С тех прошло много лет… Но «Хава нагила» навсегда осталась для меня гимном евреев, символом не увядающего оптимизма еврейского народа.
Рассказывать полную историю создания этой песни бессмысленно — все и так уже знают. Знают, что в 1915 году молодой музыкант из Латвии Цви Идельсон, попутешествовав по миру, в конце концов приехал в Иерусалим. И тут он занялся созданием еврейского оркестра и параллельно — изучением еврейской музыки. Так, в процессе знакомства с различными еврейскими музыкальными произведениями, ему попался нигун (мелодия) садигурских хасидов. Надо сказать, что Садигура (Садгора) — это пригород закарпатского города Черновцы. Там всегда жили хасиды и музыка этих хасидов перекликалась с музыкой населяющих этот край молдован, цыган и украинцев. Видимо поэтому Идельсону, привыкшему к несколько иной музыке прибалтийский хасидов, так понравилась эта мелодия. Он сделал для нее новую аранжировку для оркестра, придумал слова и, как мне рассказывали, во время концерта, данного в честь генерала Алленби, по случаю освобождения Иерусалима от турков, впервые прозвучала «Хава Нагила. Сегодня я слышу другие версии, и что песня впервые прозвучала год спустя, в 1918 году. И что слова были написаны не Цви Идельсоном, а его учеником и помощником Моше Натанзоном. Возможно.. спорить не буду.
В начале 60-х годов дочери Идельсона обратились в комиссию по защите авторских прав, требуя выплаты отчислений за эту песню. Комиссия исследовала историю песни и подтвердила авторские права на слова и нынешний вариант мелодии. Вырученные деньги наследницы отдали Институту еврейской музыки в Иерусалиме, увековечив таким образом память отца.

Сегодня можно запросто найти в интернете эту песню в самых различных исполнениях — от Иосифа Кобзона и Балаган Лимитед, до немецких Scooter и японских «Комача«. Не буду навязывать свое мнение никому, но мне больше нравится сердечное исполнение сестер Берри.

Метки:

25 Replies to “Блюз на идиш — пятая часть, давайте возрадуемся!”

  1. мне тоже кажется, что именно сёстры Берри!! и не только эта песня, но и многие другие..

  2. Наверное потому, что услышанное первым воспринимается как эталон, классика. И все последующие, а их слышал множество, сравниваются с первым. У меня в домашней коллекции есть более 50 различных исполнений этой песни.. Боб Дилан (Роберт Циммерман) и Элвис Пресли и Иван Ребров

  3. Я обожаю сестер Берри. Они, действительно, душевные.
    Вот только Садгора — пригород ПРИкарпатского города Черновцы:)
    Закарпатье — это по другую сторону Карпат, на границе с Венгрией и Словакией. Ужгород, Мункач (Мукачево) и т.д…))

  4. Согласен! очепятка… Причем я в этой Садгоре служил… в 1980 году

  5. 🙂
    бедную Садгору месяц назад затопило…(

  6. Очень интересно, не знал что корни Хава Нагилы в хасидской музыке…

  7. Если так — почитайте всю мою подборку рассказов о песнях на идиш. Уверен, Вам будет интересно.

  8. сли там еще осталась воинская часть — заставят солдат все вычистить.

  9. Спасибо, обязательно почитаю.

  10. Еще не так:) Черновцы — это не Прикарпатье, это Буковина.
    Прикарпатье — это кусочки Тернопольской, Ивано-Франковской и Львовской областей.

  11. Это очень важное замечание, спасибо:)))))))))))))))))))))))) Какая разница, в конце концов. «При» или «За»? Черновицкая область входила в состав ПРИкарпатского военного округа, а военные не ошибаются)))))))))))))))))))

  12. Ну, с точки зрения этнографии, антропологии, истории и географии — это принципиальная разница. А точка зрения военных вряд ли главная.
    Это очень разные по своей истории, этническому составу, диалектам, культуре, географическим и даже климатическим хараткеристикам регионы. У Закарпатья с Буковиной общего примерно как у Уэльса — с Шотландией. Но, с точки зрения военных и то, и то — Британская империя, да.

  13. Все-таки данная статья не о Уэльсе, а о сестрах Бэрри. А вот им точно было все-равно — «при» ил «за». Они в СССР были один раз, только в Москве.

  14. Не занудство, но любовь к порядку:)
    Забавно, на комментарий исправляющий «за» на «при» Вы отреагировали вполне адекватно, а вот исправление Закарпатья на Буковину у Вас вызвало столь бурную реакцию.
    Сестрам Берри, может быть, было все равно. А может, и нет. Умненькие еврейские девочки вполне могли знать, что Садгора, Ружин, Вижница — это Буковина; Мункач — Закарпатье;, Меджибож, Межгорье, Сатанов — Подолия; Белз, Косов, Львов — Галиция.
    Садгорская династия — одна из очень известных и важных для истории хасидизма, поэтому совершенно не помешает помнить, ГДЕ конкретно эта самая Садгура находится.
    И опять же — ну Вы наверняка не зовете Каталонию Валенсией, даже если говорите не об Испании, а Магритте, который там был разочек в гостях, правда?:)

  15. а Вы ее понапевайте без текста минут пять с прихлопыванием в ладоши — и всё станет понятно:)

  16. Re: Не занудство, но любовь к порядку:)
    Так я же точно указал — Садгора это пригород Черновцов. Я в этой Садгоре провел не самых лучших полгода своей жизни.

  17. Ну тогда я вообще снимаю шляпу:))))

  18. Вот только стриптиза не надо:) шучу

  19. Ну вот, оказывается, я забыла географию моей Родины…)
    Спасибо!

  20. Ниче, было б желание вспомнить:)

  21. Есть желание:)
    А Вы из Грузии?

  22. Вы про «Сицоцхлес гаумарджос»?:)
    Нет, я из Кривого Рога — Днепропетровска — Харькова, а это имя появилось во время очередных грузинско-русских тёрок.

  23. Ясно:)

  24. Спасибо!
    Очень интресный у Вас ЖЖурнал. буду читать!

  25. Спасибо:)

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Свежие записи

Метки

100 лет Тель-Авиву Queen Акива Вайс Александр Вертинский Александр Леви Александр Пенн Америка Американская колония в Яффо Аполлония Афганистан Ахузат Байт Баухауз Блюз на идиш Борис Брестовицкий Венеция Византийская империя ЖЖизнь Зина Дизенгоф Иегуда Магидович Иерусалим Израиль Италия Кладбище на улице Трумпельдор Кфар-Сава Маньшия Меир Дизенгоф Наполеон Неве-Цедек О как! Палестина Рим Россия Сегодня много лет назад Сердце города Тель-Авив Тиш Улицы Тель-Авива Флорентин Фредди Меркури Яффо авиация американская колония в Яффо арабы армия архитектура афоризм базар за базар барон Ротшильд без галстука бульвар Ротшильд вино внутренние органы война вопросы-ответы воспоминания очевидцев вспомним молодость вы против кого дружите гид в Тель-Авиве гимназия Герцелия глюки гостиница Палатин грустно двухколесное дети диалоги дни открытых домов в Тель-Авиве друзья дядя Миша евреи женщины жизнь прекрасна загадка записки на салфетках засветился зеленая тумба злачные места история история Израиля история Тель-Авива кама зман ата бе арец кафе "Касит" кино книги компьютерное корабль "Руслан" кофе кошки курительные трубки кушать подано легенды Тель-Авива любимцы города любовь мединат Тель-Авив метрай мужчины музыка на правах рекламы наша раша неизвестная история нелегалы памятники Тель-Авива пароходы первые цветные фотографии Тель-Авива петросянщина пиво площадь Альберта площадь Дизенгоф площадь Медина порт последний рельс поэты правило виноделов праздник прогулка в сердце города прогулки по Тель-Авиву путешествия работа разbeerтуализация размышления размышлизм разочарование разрушая мифы рак бе Исраель русские израильтяне рынок Левински скребущие небеса смешно и грустно смотри и слушай старое тель-авивское кладбище старые фотографии Израиля старые фотографии Тель-Авива тель-авивские байки тель-авивские истории тель-авивские кинотеатры тельавивости тельавивости тенденции тенденция традиция трубки курительные туризм улица Алленби улица Бялик улица Герцель улица Герцль улица Дизенгоф улица Лилиенблюм улица Нахалат Беньямин улица Нахалат Биньямин фантазия фильм о Тель-Авиве фотографии фотографии Израиля фотографии Тель-Авива читая газеты что в имени твоем чудеса Израиля чудеса улицы Алленби шутка юмора шутка юмора экскурсии экскурсии Бориса Брестовицкого экскурсии в Тель-Авиве экскурсии в Яффо экскурсии по Тель-Авиву экскурсия экскурсовод по Тель-Авиву я - это я

Please follow & like us :)

Архивы

Рубрики

Подписаться на нас

Страницы